Davi Pretto

Não recomendado para menores de 12 Anos
Violência

Davi Pretto

Deserto Estrangeiro
2020, 23min, RS
Não recomendado para menores de 12 Anos
Violência

Davi Pretto

Deserto Estrangeiro
2020, 23min, RS
Não recomendado para menores de 12 Anos
Violência
Deserto Estrangeiro
Deserto Estrangeiro
A Brazilian young man who just started to work in a huge forest inside Berlin is dragged into a nightmare involving the colonial past of Germany when he tries to find a girl lost in the woods.

 

PT/BR SUBTITLES

Production Company: Vulcana Cinema
Directed by: Davi Pretto
Produced by: Paola Wink
Executive Producer: Paola Wink
Director of Photography: Luciana Baseggio
Director of Art: Bea Rodrigues
Sound Design: Tiago Bello
Montage by: Davi Pretto and Paola Wink
Cast: Mauro Soares, Isabél Zuaa, Raquel Villar, Paul Riemann, Sandra Bello, Thiago Rosa e Lionel Dzidzi

48º Festival de Cinema de Gramado - Best actress, best actor and Best Photography at Mostra Gaúcha
Diálogo de Cinema 2020 - Zinematógrafo Award at mostra Cercanias
23ª Mostra de Cinema de Tiradentes
31º Festival Int de Curtas-metragens de São Paulo
Festival Int de Curtas-metragens do Rio de Janeiro
22º Festival Kinoarte de Cinema

Production Company: Vulcana Cinema
Directed by: Davi Pretto
Produced by: Paola Wink
Executive Producer: Paola Wink
Director of Photography: Luciana Baseggio
Director of Art: Bea Rodrigues
Sound Design: Tiago Bello
Montage by: Davi Pretto and Paola Wink
Cast: Mauro Soares, Isabél Zuaa, Raquel Villar, Paul Riemann, Sandra Bello, Thiago Rosa e Lionel Dzidzi
Written by: Davi Pretto and Igor Verde
Original soundtrackl: Paulo Beto
Direção de Produção: Letícia da Rosa
Costumes: Bruna Lobo
Make up: Samantha Pottmeier and Jean Batirolla
Director’s Assistant: Pedro Martin
Camera’s Assistant: Rodrigo Levy
Gaffer: Flávio Amieiro
Sound operator: Savvas Kontou and Leonardo Nerini
Production assistant: Willy Kristen
Color correction: Lígia Tiemi Sumi
Effects: Ricardo Mendes
Sound coordinator: Rita Zart
Sound editing: Marcos Lopes
Sound ambient editing: Cristiano Scherer
Foley: Ivan Lemos and Hiozer da Silva

ARTIST'S BIOGRAPHY

ARTIST'S BIOGRAPHY

Photo:Jeonju Film Festival

Davi Pretto (Porto Alegre, 1988) graduated in Cinema at PUCRS in 2008. His first feature film ‘Castanha’ premiered at 64th Berlinale Forum and won Best Film New Trends at Rio de Janeiro Film Festival. His second feature ‘Rifle’ was screened at 67th Berlinale Forum and won three awards at 49th Brasília Film Festival, including, Critics Prize for Best Film. In 2018, Davi was selected for the DAAD Berlin Artists-in-Residence. In the same year, a retrospective of his work was presented at Arsenal Film Institut in Berlin. Davi wrote and directed ten short films, including, ‘Deserto Estrangeiro’ (Foreign Desert).

FILMOGRAPHY

Música Livre - (2007, 7min)
Dor de cabeça - (2008, 10min)
Sem - (2008, 2min)
Quarto de Espera - (2009, 12min)
Metrô - (2010, 10min)
De Passagem - (2012, 11min)
Bagagem - (2013, 16min)
Castanha - (2014, 95min)
Como se Vive, Como se Torce - (2015, 13min)
Metade Homem, Metade Fantasma - (2016, 30min)
Rifle - (2016, 88min)

TRAILER
INSTAGRAM

 

Before the desert

 

It was 2017, I was writing two feature film scripts with Igor Verde, a screenwriter from Rio who became my great collaborator in several projects from there to here. The films that we were developing together, and that have not yet been shot, shared some common themes such as violence, heritage, racism, and territory. "Deserto Estrangeiro" / 'Foreign desert' emerged a year later as an unexpected unfolding of these scripts. It was 2018, I was living in Germany because of the DAAD Berlin residence, with Paola Wink, with whom I share my life and cinema. During that period, I also took the opportunity to test how the scripts echoed in that country, what discussions were held in everyday life, in newspapers, in the cultural environment, and among friends who were also filmmakers. I ended up hearing that those themes we worked on would not find much space in Germany. That it was a very - and maybe solely - Brazilian thing. Or that the German Film Market would not be interested in films like these coming from Latin America. There was a certain deracialized distancing in environments almost always inhabited only by whites. But as I walked through the streets I saw something else: a city that shared with Brazil a very marked and violent racial segregation. I then began to research the German past and reached the colonial period, part of the history that seemed to be being omitted there. In a city that openly exposes and reflects on the Holocaust, there was no mention of the atrocities of the German Empire on the African continent forty years before Nazism. When I talked about the topic with German friends, I realized that almost no one knew about this period. On the other hand, I discovered groups that were very active in the subject, such as Berlin Postkolonial, and activists descended from Hereros and namas, such as Israel Kaunatjike and Talita Uinuses, two people that I had the opportunity to meet and who were important influences for the film. Igor came to visit us shortly after that, and for several days we talked about all of this, about the scripts we were working on, and about the different racial experiences that Berlin brought to us (I am white and he is black), and how colonial history (a multicontinental history) lived there today. So, the DAAD offered me funds to shoot a small film in the city with a deadline of a little more than 1 month to film it before the end of the residency. "Deserto Estrangeiro" thus emerged as a kind of farewell letter to the city, of how we thought, saw and felt that place. My proposal was to test some of the elements and themes of the feature films we wrote, but on a super small scale, because of our micro-budget and the little time we had. We had one location and, most of the time, only two actors. This one location would be a huge forest with beautiful lakes called Grunewald, that has more than 22km2, one of our favorite places in the city where we used to go a lot, and was a few minutes from where we lived. The very gesture of filming that forest was somewhat the essence of this farewell letter. To make a record of a place from which we kept beautiful memories of that 2018, but to realize, investigate and sketch through fiction what that hid in the details of the place, how Latin America and Africa echoed there, and how the past that we shared crossed that space.

 

Voyages and three days to reach the desert 

This short film made in a hurry had a "voyage" energy. Almost all the people in the crew and the cast had made some kind of journey to that country. Mauro Soares and Isabel Zuaa came from Portugal for the shooting days, while cinematographer Luciana Baseggio came from Estonia especially for the film. In addition to Paola and I, the cast and crew were almost all made up of expatriates, the vast majority of them Brazilians, who had been living in Berlin for some time. It was three days of an unexpected cold in the sunny autumn, and we were building a story of journeys, from present to past, from one continent to another, from one character to another, as we crossed several kilometers of the forest to a desert that we dreamed of and made exist right there.

REFERENCES

REFERENCES

bell hooks and Cornel West - The New School

*

Interview with Jean-Luc Godard by Lionel Baier da ECAL - École cantonale d'art de Lausanne

*

República (2020) by Grace Passô
Convida Program at Moreira Salles Institute


*

Rehearsals for Retirement (2007) by Phil Solomon

*

Vent d’Ouest (2018) by Jean-Luc Godard


GUEST WORK

GUEST WORK

bell hooks and Arthur Jafa Discuss Transgression in Public Spaces at The New School
BY bell hooks e Arthur Jafa (2014, 83min, EUA)
Viewer's Discretion - FREE

Sinopsis: bell hooks and Arthur Jafa talk about image, look, obsessions, cinema, race, gender, politics, time, and other developments from transgression.
JUSTIFICATION

Since 2017, when I started writing with Igor Verde, my creative process was strained in an idea of arena and clash, criticality about the (collective and individual) creative process itself, the films I had made, the films we were writing, narrative standards and transgressions, limits and possibilities, authorship and the absence of it. This is the result of Igor's provocations made to me and from me to him, and works that influenced us individually and collectively in this period. How it all reflects in the films and scripts we created is another matter, but I will leave here this small example of the conversation between bell hooks and Arthur Jafa, with an excerpt from the phenomenal “Apex” by Jafa. And from here we go to hooks's literary work (and other debates such as with Cornel West) and Jafa's imagery. This is an example of what the internet has brought me of relevant, like Godard's speech to ECAL, ”República“ by Grace Passô, ”Rehearsals for retirement“ by Phil Solomon or even still ”Vent d'ouest", but also beyond the virtual world like books by Ursula K Le Guin, Wu Ming, and Ana Maria Gonçalves.